Archive for the ‘Cantonese’ Category

Free Cantonese Lessons

Some time ago, we used to have some free Cantonese lessons which are not quite good by today’s standards.

Now, we are going to get you some much better Cantonese lessons to get you started, or improve your level.

Before you see our new lessons, here are some good ones we recommend:

CantonesePod.com Free Basic Cantonese Lessons:

1)Basic Cantonese Lesson1:

1. 你好! ( Hello!)
2.我叫保罗。 ( I’m Paul )
3.我姓陈。 (My last name is Chen )
4.陈小姐,你好! (Hello, Miss Chen. )
5.保罗先生,你好!(Hello, Paul! )

( You may get the mp3 and more details at http://cantonesepod.com/pods/2009/04/29/learn-basic-cantonese1/ )

2)Basic Cantonese Lesson2:

6.王先生(王生),早晨! Morning, Mr. Wong(Wang)
7.李太,早晨! Morning, Mrs. Li (Lee).
8.呢位系(係)我嘅经理,谭生。This is my manager Mr. Tan (Tam).
9.谭经理,欢迎你!Welcome, Manager Tam!
10.李太,多谢你的邀请。Mrs. Lee,thank you for your invitation.

( you may get the lesson .mp3 download and more details at http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/ )

3)Basic Cantonese Lesson1:

11. 祝你路旅愉快! = Have a nice trip
12.祝你周末愉快! = Wish you a happy weekend / Have a nice weekend
13.祝你生日快乐! = Wish you a happy birthday
14.祝你有个愉快嘅礼拜五晚上! = Wish you a happy Friday!
15.祝你早日康复! = Wish you an early recovery

( For the mp3 and details of the lesson, go to http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/ )

More mp3 lessons and video lessons will be available soon.

Bookmark and Share

Cantonese vs Mandarin

Is it a war between Cantonese and Mandarin or Cantnoese-speakers and Mandarin-speakers? Haha, no. This column is more of a bridge between.

As a fluent Cantonese and Mandarin speaker, I love both languages and the people who speak either or both. So often that I found lots of inefficient communication between the two native speakers who use the wrong pronunciation or expressions (different Chinese characters) that leads to misunderstanding.

I can help them, with my articles here, in a series. I wrote an articles about Cantonese and Mandarin more than 10 years and published here, which has made khuang.com the #1 site about Mandarin and Cantonese differences in Google and other major search engines. If you are one of those searchers, I hope you will find my new articles or free lessons helpful. If you still have questions or request for new contents, please contact us.

My main purpose is to help beginners to choose the right Chinese language to begin with, or help Mandarin-speakers to learn Cantonese or Cantonese-speakers to learn Mandarin.

Bookmark and Share

How To Say It In Cantonese

Among all the popular search for “How to Say It in Cantonese”, “I love you” is always at the top.

Learning with a purpose is always more efficient and enjoyable than without a purpose.(Who are learning without a purpose? Lots of students at the weekend Chinese schools or after schools! When I was teaching them, I often heard them saying “I don’t want to learn Chinese”, “I hate Chinese”. Oh, my!)

I love the visitors who came here by searching for “Learning Cantonese” in Google or Bing. So here we begin some good and easy lessons to learn Cantonese.

How to say these in Cantonese
1)I love you in Cantonese.
2)I’m sorry in Cantonese.
3)Thank you in Cantonese.
4)See you tomorrow in Cantonese

I love you in Canonese

We begin our “How to Say It In Cantonese” with the popular question: “I love you”. 我爱你 (trad. Chinese: 我愛你 ) Jyutping:ngo5 ngoi3 nei5 (Young generation might like to say it as “ngo5 oi3 lei5″, which is perfect to be understood.) And this youtube video has been viewed over 11,000 times: Guess what? It’s my [...]

See you tomorrow

How to say “See you tomorrow” in Canotnese? 简体(Simplified Chinese): 听 日 見 繁體(Traditional Chinese): 聽 日 見 Jyutping: ting1 jat6 gin3 ting1jat6 = tomorrow. gin3 = see you.

Bookmark and Share

Learn Cantonese

學粵語Cantonese Corner:Learn Some Cantonese for fun!

Cantonese is spoken in Southern China, Hong Kong, Macau, Malaysia, Singapore, Canada, United States, Australia, New Zealand and other countries. In SF Bayarea, Mandarin and Cantonese are the only two kinds of Chinese programs on TV and Radio. Early Cantonese emigrants, Cantonese pop songs, TV programs, and movies are major reasons for its influence in the Chinese communities.

Interesting enough, VOA (Voice of America) has programs of two Chinese languages: one is Mandarin or Putonghua(the official standard Chinese speech) and the other is Cantonese. The prime time Chinese news of Channel 26 in Bayarea is in Cantonese(7 to 8 pm) and the next hour is usualy bilingual, Cantonese and Mandarin (in different sound tracks with SAP for Mandarin). From this, we can see how important Cantonese is for the Chinese community.

Many people believe Cantonese is more colorful and you can learn Cantonese for fun and it will open a great window for you! After mastering this language you may find a new job, a loving Cantonese girl/boy friend who can cook you some great Cantonese soup or dishes.

Khuang.com started the earliest Cantonese online lessons in 1996. We are going to celebrate our 15th anniversary by giving out 15 gifts to random users who have just registered.

Than you for all your support.

Great News!

Bookmark and Share

Differences Between Mandarin and Cantonese

Where Cantonese & Mandarin Are Spoken國語(国语) = National Language or Mandarin vs 粵語(语) = Cantonese

Mandarin (國語 or 普通話) is the official language in Mainland China and Taiwan and is used by most of the Chinese schools, colleges and unversities and in most of the TV programs, movies, and radio stations all over the country (even in Guangzhou or Canton where people speak Cantonese in their daily life.) Mandarin is one of the five official languages in the United Nations.

Even Hong Kong schools are switching to Mandarin education from its Cantonese education after or even a little before 1997 (when UK ended its colony status there.) RTHK has added a Mandarin radio station and lots of Mandarin TV programs.You can even get different languages spoken for the same programs in the same channel with a special device built in their TV sets. more on “Differences between the two Chinese languages”

Bookmark and Share